Archivo | Uncategorized RSS feed for this section

Poema «ad hoc» para este blog (3)

16 Feb

Poetizar acaso fuera una extraña manera de existir,

pero más rara es aún, si cabe,

esa tendencia general a limitarse a vivir.

desde varsovia con amor

16 Feb

Marcel Duchamp y el aura

12 Feb

Tarde de domingo en casa. Saco del archivo artículos antiguos y comienzo a leer. Guardé en marzo de 1996, hace dieciséis años, un editorial de ABC firmado por José Ángel Valente. Cómo han cambiado los tiempos. La editorial se titulaba: «El aura y las estéticas de la retracción». ¿Podemos imaginarnos algo parecido ahora? Me llamó la atención el asunto del aura, planteado hace unos días en este blog y del que apenas hemos tenido respuesta. Valente decía que le parecía curioso que la experiencia de los «ready-made» de Marcel Duchamp (1887-1968) cuestionara todos los elementos tradicionales de la obra de arte, salvo el del aura. En efecto,  lo que hacía Duchamp era sustraer el objeto fabricado en serie, fruto absoluto de su reproductibilidad, cargándolo  de aura al ser despojado de su instrumentalidad. Por lo tanto, un orinal descontextualizado adquiere un espacio aurático. Han pasado muchos años y me pregunto si no hemos perdido del todo, por exceso, la percepción del aura. La literatura, pura mercancía, solo es visible en cuanto se reproduce en serie,  llegando al ideal cuando de una novela se puede crear una película. Muchos escritores aspiran a eso. Nos damos cuenta de que en cierta forma, Lacan, Althusser, Derrida… tenían razón cuando vieron en el Mayo del 68 el comienzo de una nueva era mercantilista.

CON AFÁN DE POLÉMICA

9 Feb

Leídas recientemente estas dos reflexiones acerca 1) de las mujeres en la literatura y 2) de la literatura es la Red, dado que este blog va de ambas cosas, me parece oportuno reproducirlas aquí para saber qué opináis al respecto.

“No sabemos si la literatura se ha banalizado a causa de la mujer o si la mujer ha accedido de forma masiva a la literatura precisamente porque esta última se encontraba ya en un estado de banalización irreversible; lo que sí está claro, sin embargo, es que la banalización y la muerte de la literatura tal como la concebíamos coincide de lleno con el multitudinario acceso de la mujer a su ejercicio.”

“Internet no es un vehículo literario válido porque no permite la rumia; y la literatura es rumia, entendida esa palabra en el más orgánico de sus posibles sentidos, por encima de cualquier otra cosa. No se puede hacer literatura <en tiempo real>. Y si de lo que estamos hablando es de escribir las cosas primero para <colgarlas> en el ciberespacio semanas o meses después, internet deja de ser lo que se supone que es para convertirse en un mero escaparate de alta tecnología que no sirve fundamentalmente para nada. Internet es un abisal pozo negro de basura cuya relación con la palabra escrita no puede ser más que antitética. El entorno electrónico constituye, por otra parte, un medio anóxico, y si hay algo que necesita la escritura, una vez rumiada y compuesta, es respirar; el discurso literario exige, metafórica y literalmente, aire a su alrededor. Internet macdonaliza la escritura; es decir, la compartimentaliza, la encierra en asépticos espacios menguantes desconectados entre sí, y la sepulta en un cementerio de desechos virtuales envasados al vacío.”

ROGER WOLFE, Siéntate y escribe (Huacanamo, 2011)

Pequeña encuesta

7 Feb

Me gustaría que contestaseis a unas preguntas cuyas respuestas pueden ser de gran ayuda para elaborar un diagrama sobre el poema y su inmediata visualización en la red.
La primera pregunta está relacionada con algo que nos preocupa a todos y todas:  ¿qué hacer con el texto una vez hemos dado por finalizado el mismo? ¿Publicarlo nos da paso a «otra cosa»? Y en caso afirmativo,  ¿sería posible dejar dormir un texto en el cajón teniendo la posibilidad de publicarlo en la red inmediatamente?  ¿La inmediatez roba el «aura» al texto?

Recordando Polonia

5 Feb

Estoy cerca de la ventana de la habitación. He leído los haikús de Abel Murcia justamente con fotografías de ventanas de su autoría. Es un bello ejercicio de economía verbal, un destello de imágenes. Abel es un gran orador de charla inteligente y culta, gracias también a una memoria asombrosa. Su amena conversación,  mis paseos y lecturas,  han dejado una larga tarea por hacer en el futuro: descubrir, saber más de este país. Extrañamente me siento muy cerca de los habitantes de Cracovia. Hundidos en sus abrigos a causa del frío. Amables cuando te atienden en sus comercios. Me gustaría pasar días leyendo poesía polaca. El blog de Abel facilita la tarea.  La mezcla de fascinación y entusiasmo que me provocan algunas ciudades desencadena un estado de excitación y curiosidad que se desvanece cuando regreso a Barcelona. En la cena del miércoles, en la plaza del mercado de Cracovia, en uno de los restaurantes más típicos, el Szara, probé un plato cuya base eran unas delgadas y apretujadas patatas fritas cortadas en forma de paja y sobre ellas caviar de salmón, cebolla cortada y un exquisito queso fundido. Hablamos de Wislawa Szymborska, emocionada,  yo sentía que estaba muy cerca, en la misma ciudad.  (marzo 2011)

Blog de poesía polaca

5 Feb

http://altrasluz1.blogspot.com/

SZYMBORSKA FOREVER

5 Feb

Discurso en el depósito de objetos perdidos

Perdí algunas diosas en el camino de sur a norte,
y también muchos dioses en el camino de este a oeste.
Se me apagaron para siempre un par de estrellas, ábrete cielo.
Se me hundió en el mar una isla, otra.
Ni siquiera sé exactamente dónde dejé las garras,
quién trae mi piel, quién vive en mi concha.
Mis hermanos murieron cuando me arrastré a la orilla
y sólo algún huesito celebra en mí ese aniversario.
Salté de mi pellejo, perdí vértebras y piernas,
me alejé de mis sentidos muchísimas veces.
Desde hace mucho cerré mi tercer ojo ante todo esto,
me despedí de todo con la aleta, me encogí de ramas.

Se esfumó, se perdió, se dispersó a los cuatro vientos.
Yo misma me sorprendo de mí misma, de lo poco que quedó
      de mí:
un individuo aislado, del género humano por ahora,
que sólo perdió su paraguas ayer en el tranvía.

De «Si acaso» 1978
Versión de Gerardo Beltrán

Wislawa Szymborska

2 Feb

Pocas personas nacen con el don de la palabra poética, el don no se va cuando el cuerpo cesa, continúa extendiéndose por el mundo y crece, y nos consuela.

Poema «ad hoc» para este blog (2)

1 Feb

Amante de los libros más delgados,

hizo un salto mortal:

se lanzó a pergeñar versos cortados.

Y un día creyó ver a su otro yo.